请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
 找回密码
 立即注册
首页 社区 移动 求一篇英语作文,主要写英国英语与美国英语区别,主要从 ...

求一篇英语作文,主要写英国英语与美国英语区别,主要从词汇(比

猿梦 2022-11-19 16:37:05
American English with the English word spelling differences in American English and English words in the spelling differences are mainly two: one is to change the word so that individual letters are not the same, and the other is American English words is more simplified. The former, such enquire (English) and inquire (US), the first letter of the two words are not the same. But before all commodity trading, one party consult inquiry related to commodity prices, quantity, delivery time and payment terms; and "tire" of English words in English with tyre, in the United States is the tire; "pajamas" British English is pajamas, American English is pyjamas; "license", "charter" of British English with licence, American English then use license. Such words only one letter different, the pronunciation and some identical, some are similar. American English words is generally simpler than English words. In recent years, the United States and a growing tendency to simplify the language, fully embodies the Americans live and work fast and efficient modern features. Most of these more streamlined word derived from the English, a lot of words in English remain original. And after entering the American English, these words gradually becomes easy for them, so it is more convenient to use. Such as the more common words colour (color), in American English Lane spelled color, less of a "u" letter; refrigerator (refrigerator) American English is a fridge, much simpler than the original American English word you want. Dumbing American English word is mainly American English and English words in the spelling differences. 2. American English and English in date, the difference in terms of digital expression of the dates, the expression of American and British English there is a difference. In the first day, the month after, this is the British; American is contrary to the first month, the date is in the post. If a writing of March 2, 1996: 2nd March, 1996 (UK) March 2, 1996 (US) in the wording in the American, 1st, 2nd, 3rd of st, nd, rd is not in use. Since the date of written expression is different, not the same readings. As April 20, 1987, the British wording is 20th April, 1987, be read as the twentieth of April, nineteen eighty-seven; the American expression is April 20, 1987, is read into April the twentieth, nineteen eighty-seven ʱ?? Similarly, all expressed in numerals date, Anglo American also makes a difference. May 6, 1998 should be written in accordance with British 6/5/98, and should be written in accordance with the American 5/6/98; 01.08.1998 British-style Aug. 1, 1998, according to the American expression is January 8, 1998, the United States, Aug. 1, 1998 should be written 08,01,1998. Digital verbal skills, there are also differences between the two countries. $ 175 ($ 175), English read as a (one) hundred and seventy five dollars, American English read as one hundred seventy five dollars, often omitted and; expression of continuous same digital numbers, the English practice of using double or triple, American English generally do not use, such as telephone numbers, English read as three two zero, double one two, American English is read into three two zero one one two, 999 234 English read into nine double nine (triple nine) two three four, American English is read into nine nine nine two three four, but Americans are read three consecutive three plus the same number as the plural form of this figure, 999 is read as a three nines. 3. The difference between American English and English letters aspects of business English letters (Business or Commercial English Correspondence) refers to the communication when used in the transaction. In the United States, commonly Business writing, which includes letters, telegrams, telephone, telex, report books, postcards and so on. British and American English, there are some differences in the Epistle style aspects, such as letterhead and call, letter format, wording, etc. at the end of polite language is different. In general, the more conservative British letters, many Britons prefer to use the old-fashioned epistolary, more formal wording rigid, while the US letter language very angry, energetic, format is relatively simple. So when we write a letter or an object is an old British colonial countries, to use the standard English Queens English; if the letter of the object is the US sphere of influence in the region or the United States, it is necessary to use American English. Of course, the British language and culture have changed in recent years, but overall, the difference between the two is obvious. Business English letters, generally require neatly printed with a typewriter or computer, left at the beginning of each vertical line, known as vertical or flush head type (Block style), the United States used this format; each indent the first word go, called indented or serrated formula (indented style), the British used this format. Vertical position and signature in the sidebar on the left boundary, in this format, in the extreme respect for the efficiency of the US company, has been widely used. Formal business correspondence shall be written in English above the call of the recipient company name and address or the recipient's name full name, title and address, called inside address (Inside address). Letters written address also has vertical and indented points, vertical and said the American side by side of each row, also known as British indented rows will turn back. However, the author notes that the recent UK business letters did not turn inside address indentation, it seems the same as American. In addition, the United States has also written a popular general delivery address is in the Epistle of Inside Address, and the house number and street name are omitted. Letters in English to use the honorific, the most common honorific is Mr, Mrs and Miss (for unmarried women). After the British men's names often use Esq. (Esquire acronym), but also slowly commercial use Mr. Mmes. (Plural form Madam), and for more than two ladies. Messrs (Mr plural form) are used for more than two men, or for the company or group of men consisting of two or more. In British English the letter, Mr, Mrs, Messrs, not add abbreviation dot, on the contrary tend to progress but plus a free American English abbreviation periods such as Mr., Mrs., Messrs .. 4. In the call connection, the most common are commercially Gentlemen (American-style) and Dear Sirs (British) two kinds, the equivalent of our "Dear Sir" or "Yours were." If the letter is addressed to the individual units of the company, is not addressed to a specific person, the US Pragmatic Gentlemen (plural), English with Dear Sirs. If only one person at the other company, you must use Sir / Dear Sir. After the call generally use punctuation, British comma (comma), the American with a semicolon (colon). Letters at the end of polite language (complimentary close) There are many, the equivalent of letters at the end use of "salute" "salute", "Shun" and other words. The most typical American style of writing is Sincerely and Best regards, typical British expression Yours sincerely (acquaintance or know her name), Best wishes, kind regards and yours faithfully (unidentified). In addition, there are special politeness polite language British-style format, but in addition to special circumstances, are now no longer used. 5. American English and English idioms differences in American English and English in the idiom there are obvious differences. For example, British English in the virtual formulas tend to increase should, while American English, most do not. Indicate "yes" concept or "no", the English used to have / have not got, American English is used to have / do not have; "have to", "must" do, use English to have got to do something, American English only say to have to do something; "temporary leave" in English with holiday jobs, the US Pragmatic summer / temporary jobs; the English expression "lease computer" is the computer hire, the US Pragmatic computer rental; "from a certain school graduated "Anglo-American expression habits are different," graduate "word in American English can be used in any kind of school, such as graduate from university / school, etc., but in English, graduate limited to college, high school graduation to use the leave ; when it comes to lower a company's treatment, when the usual expression in English is It was badly paid, while the expression of American English is It did not pay very much; "I get on well with the boss" is the English expression I got ort very well with my boss, but American English is used got along instead of sentence got on; "raise prices" in English with a put up prices, the US Pragmatic raise prices; the English expression "on a computer class" is go on a computer course , American English says take a computer course. 6. telephone, the UK and the US have different expression, if he is the secretary of the office staff or the operator of the class, not the other side looking for people, we often say &quotlease Wait", idiomatic expressions that hold English the line, please, American English usually hold on; if you ask (as operator) to the manager, the English expression is Could you connect me with the manager? American English is usually the preposition "to" instead of the sentence preposition "with. Of course, there are other aspects of difference, but, after all, is the development of American English from the English language and the English between the United States out.

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册